2015. július 31., péntek

Summary of June and July

The firts two months of Summer were similar to January and February. In both case there were few posts on the blog. As I told you in the previous post I don't have much time nowadays... So here are the posts of June and July! Have a nice Summer and good reading!


A nyár első két hónapja hasonlóan telt, mint január-február, már ami a blogon megjelent bejegyzések számát illeti... Mint az előző posztban említettem, átmenetileg időhiányban szenvedek, de a jövőben azért több posztolásra számíthattok :) Szóval itt vannak az elmúlt két hónap bejegyzései. További szép nyarat és kellemes olvasást!

1. DIY Black Shorts from Skirt

2. Kameez Refashion

3. Easy Swimsuit Refashion

4. First Sewing post: White Summer Dress

5. Craftylona is One Year Old!







2015. július 27., hétfő

Craftylona is One Year Old!


Craftylona was one year old on 29 June... Yeah, I've missed the birthday of my blog! Actually I thought the anniversary is on 29 July...  I'm such a lazy and forgetful blogger! The truth is I don't have much time to blog nowadays. I started my new job in May. Even though I really like my job, I don't have much free time. I don't work overtime or something, but my new job is 90 km away from my home. I have to travel 3-4 hours every day, so actually I just sleep at home at week days, and I can't do anything else...

I didn't stop DIYing, but I don't have much time to make post about my projects. Fortunately I will move closer to my workplace soon, so I will have more time to my blog.

I don't know if I will achieve anything with this blog, but I hope I bring new ideas and inspirations to my readers. And I want to thank you for your supporting with Facebook likes, repins and likes on Pinterest, etc. It is really good to know that my posts were seen by many visitors.

Thank you and meet next time on Craftylona!



Craftylona egy éves múlt- június 29-én... Igen, elfeledkeztem a saját blogom születésnapjáról... Igazából azt hittem, hogy július 29-én van a jeles esemény, és igazán fel akartam készülni rá. Az az igazság, hogy nincs túl sok szabadidőm manapság. Májusban kezdtem az új munkahelyemen, amit imádok, de sajnos szabadidőm jelentősen lecsökkent. Mivel kb. 90 kilométerre lakom a munkahelyemtől, így gyakorlatilag csak aludni járok haza, és hétvégente gyakran más tennivalókkal vagyok elfoglalva.

Nem hagytam abba a DIY-kodást, de sajnos nincs idő minden projektről posztot készíteni. Szerencsére hamarosan közelebb költözöm a munkahelyemhez, így megint több időm lesz a blogra!

Nem tudom, hogy elérek-e valaha valamit ezzel a bloggal, de remélem, hogy sokatokat inspiráltalak a bejegyzéseimmel. Szeretném megköszönni az eddigi támogatást és bátorítást, amit Tőletek kaptam, nagyon jól esik, hogy olvassátok a blogomat!

Még egyszer hálás köszönetem! Találkozzunk legközelebb is itt, a Craftylonán!


2015. július 19., vasárnap

First Sewing post: White Summer Dress


The menu bar of my blog now has a new page: Sewing. I became more skillful at sewing, because of the lot of refashion, so I started experimenting with tailoring. I sewed a simple dress, which I'll show you today. Although it seems difficult to make, it was really easy with my sewing experience. 

The supplies:
  • fabric
  • scissors
  • pins
  • chalk
  • sewing machine
  • thread, needle
  • lace
  • parchment paper
  • pencil


Új menüponttal bővül a blog: Sewing vagyis Varrás. Mivel egyre jobban belejöttem a ruhaátalakításokba, és magába a varrásba is, így belefogtam saját magam által kiszabott ruhák készítésébe. Egyszerűbb ruhával szerettem volna kezdeni, amit ma be is mutatok itt a blogon Bár lehet, hogy nem tűnik annak, igazából az eddig megtanultak alapján tényleg könnyű volt az elkészítése. 

Kellékek:
  • ruhaanyag
  • olló
  • gombostűk
  • szabászkréta
  • varrógép
  • tű, cérna
  • csipkék
  • sütőpapír
  • ceruza

The fabrics // Anyagok
Lace // Csipkék

The steps of the sewing:
The top

1. I used a top to draw the pattern of the dress' top. It had a similar shape, which I planed.


A varrás lépései:
A felsőrész

1. A felsőrész szabásmintájához egy topot használtam, aminek a formája nagyjából olyan volt, mint amit a ruhához képzeltem el.

2. I drew the contours on parchment paper. It's useful, because it's transparent, strong, and a roll has a lot of paper.

 2. Sütőpapírra rajzoltam át a kontúrokat. A sütőpapír azért jó, mert átlátszó, így könnyen átrajzolható a szabásminta, erős, ráadásul elég kiadós is. 

3. After I cut the pattern from the parchment paper, I cut out the shape from the fabric. This is how the top looked like in this phase:

3. Miután sütőpapírból kivágtam a mintát, azt ráfektettem az anyagra. Így fest kiszabva az anyag:

4. I put together the front and the backside. You can see that the front side was a little bit bigger than the back.

4. Az első- és hátsórészeket összeillesztettem. Látható, hogy az első rész kicsit túllóg a hátsón.

5. I made breast darts, so the fabric will fit more, and the front side was no longer bigger than the backside.

5. A mell vonalánál készítettem egy-egy behajtást, így jobban fog simulni a testhez a felsőrész, és  
a két rész közötti különbség is eltűnt.

6. I hammed the sides.

6. A szegélyeket behajtogattam: az elülső résznél kifelé hajtottam, a hátsónál befelé.

7. I have to remark here that I used the parts of an another top. I cut off its straps and the middle part with the buttons.

7. Itt kell megjegyeznem, hogy bizonyos díszelemeket egy mások felsőről szedtem le, vagyis a pántokat és a középső gombos részt is.

8. I sewed the straps to the top.

8. Egy-egy száll szalagot varrtam fel pántnak.


9. Ezután jött a csipke felvarrása

10. I sewed the buttons to the backside.

10. Hátulra, középre jött a felsőről lefejtett gombos rész. 

The skirt

1. I used an another dress' skirt to cut out the right form and length of the new skirt.


A szoknya

1. A szoknya hosszát egy másik ruha hosszához viszonyítva mértem ki.

2. This is how the skirt (and the pockets) looked like when I finished cuting out the shapes.

2. Kiszabva így festett az anyag (plusz zsebek)

3. It would took a long time to pleat precisely the waist, so I took a rubber-band, and sewed it to the fabric. It pulled together the fabric. 

3. Sokáig tartott volna szépen egyenletesen behajtogatni a szoknyát, míg megfelelő derékbőséget nem kapok, így fogtam egy gumiszalagot, és bevarrtam az anyagba. Ez ugye összehúzta az anyagot. 

4. After that I run through on it with my machine: I got this pleated effect. I did not need the rubber-band anymore, so I cut it off.

4. Ezután egyenes öltéssel végigszaladtam a gépemmel az összehúzott anyagon: máris megkaptam a kívánt behajtogatott hatást. A gumira nem volt szükségem tovább, azt lefejtettem az anyagról.

5. I sewed together the skirt and the top inside out.

5. A felsőt és a szoknyát kihajtva összevarrtam.

6. Finally I sewed the lace to hemline of the skirt. I didn't take photos about the sewing of the pockets, maybe next time I'll show you my method. 

6. Végül az alsó szegélyre kellett csak a csipkét felvarrni. A zsebek bevarrását nem fotóztam le, talán egy másik blogposztban azt is megmutatom.


So that was my first "Sewing" post on Craftylona. Do you like it? Or do you have question? Write to me down in the comments or on Facebook!

Ez volt az első "Sewing/Varrás" bejegyzésem itt a blogon. Neked hogy tetszik? Esetleg kérdésed van a művelettel kapcsolatban? Írd meg alul a kommentekben vagy Facebookon!



2015. július 6., hétfő

Easy Swimsuit Refashion


Today I'll show you a genuine hot-weather refashion. I had that tankini top, which I never wear, so I only had to find a bikini bottom. I almost bought one, but fortunately I found this blue one in my wardrobe.

Ma a kánikulához illő átalakítást fogok bemutatni nektek. Adva volt egy tankini felső, amit nem hordtam, már csak egy megfelelő alsót kellett hozzá találnom. Venni akartam egyet, de végül is feltúrva a szekrényem mélyét rájöttem, hogy indokolatlanul sok bikini alsóm van, szóval azok közül választottam ezt a kéket. 
Top and bottom // Alsó és felső még külön.
The concept was simple: sew the top and the bottom together. Before the sewing I unpicked the stitches from the waist of the bikini bottom and the top.

Az alapkoncepció a felső és az alsó összevarrása volt. Előtte szétfejettem az alsó és a felső derékszegését, majd összevarrtam a két részt. 

Sewed together // Összevarrva
Although I finished the planed sewing, I wanted to alter the straps too.

Bár a tervezett varrással megvoltam, szöget ütött a fejembe, hogy átalakíthatnám egy kicsit a fürdőruha mellrészét is. 


Originally the top looked like this ( pic above). The straps were on the middle. I didn't really like this style, so I cut them off, and sewed them to the sides. I used two short rubber band, so the fabric stayed pleated in the middle.    

Eredetileg így nézett ki (fenti kép): Középen voltak a nyakba köthető pántok. Jobban szeretem, ha két oldalt vannak a pántok, így lefejettem a pántokat a fürdőruha középső részéről, és felvarrtam őket két oldalra. Középen, hogy a ráncolás megmaradjon, két rövidke gumiszalagot varrtam be. Ezek szépen összehúzták az anyagot.



So, here is the new top:

És ilyen lett átalakítva:


Finally I was ready with this refashion! My dog "helped" me take photos, so I have a couple of funny pictures too! :)

Na, most voltam kész teljesen! Csuti "segített" a fotózásnál, így természetesen született pár vicces kép is :)




Do you have questions? Write me in the comments or on Facebook!

Hogy tetszett a mai átalakítás? Kérdésed van? Írd meg a kommentekben alul, vagy Facebookon!