2015. május 30., szombat

Summary of May

May has ended, so here is my summary post about this month. Which one was your favorite? Which DIY post would you try or tried? Let me know it in the comments below or on Facebook! Have a nice Summer!

Május is véget ért, de milyen gyorsan! Szokásomhoz híven összegzem a hónap bejegyzéseit. Neked melyik volt a kedvenc posztod? Melyiket próbálnád/próbáltad ki? Írd meg a kommentekben alul vagy Facebookon! Szép nyarat!

1. Mint Blouse Refashion





2015. május 25., hétfő

Bohemian White Top Refashion

I always wanted a bohemian white top. Unfortunately I nowhere found a similar top; nowadays I don't even have time to go shopping, though I don't mind this lack of spare time: I recently started my new job. And yes, this is the reason why I did not post last week. :)
So as usually, I made myself my dream top.

I used a basic white tee. You can use any kind of white basic top- if you want a loose top, buy bigger size.
I cut off the lace from a lace skirt. I didn't like the shape of the skirt, and it was even too short, so I did not mind to cut apart it.

The things you will need:

  • a basic top
  • wide lace band
  • scissors
  • sewing machine
  • pins
  • white ribbon
  • white spare fabric


Már régóta szerettem volna egy bohém, csipkés kis felsőt. Sajnos egy üzletben sem találtam ilyesmit, ráadásul mostanában nemigen van időm sok helyre beszaladni, bár ennek az időhiánynak most kifejezetten őrülök, mivel az új munkám miatt van :) Szóval, mint ahogy az már lenni szokott, kezembe kellett vennem a dolgokat, hogy legyen nyárra egy szép, csipkés-bohém toppom.

Az alapot egy sima fehér top adta, ami már jó pár éve a gardróbom része volt. Természetesen egy bárhol beszerezhető basic fehér top is megfelel; ha lezserebbet szeretnél, pár számmal vegyél nagyobbat.
A csipkét egy fodros szoknyáról fejtettem le. A fazon nem volt előnyös számomra, és egyébként is túl rövid volt, szóval nyugodtan szedtem szét.

A szükséges hozzávalók listába szedve:
  • egy top
  • szélesebb csipkés szalag
  • olló
  • varrógép
  • gombostűk
  • fehér szalag
  • fehér anyagmaradék

This is my basic top:

Íme a kiindulási alapom:

I tried the lace to the top.

A csipkét összepróbáltam a toppal.

I run through diagonally on the lace with the sewing machine...

Rézsútosan végigszaladtam varrógéppel a csipkén...

...so I had that "V" shape, you can see on the pic below.

...így megkaptam az alsó képen látható "V" alakot.

Another test: I marked where chop off the straps, and where sew the lace to the top. 

Újabb próba. Egyúttal be is jelöltem, hogy hol kell majd levágnom a top pántjait, hová kerül a csipke.

Then cutting! I cut a straight line on the backside of the top.

Ezután jött a vágás! Hátul elég volt egyenesen levágni a felesleget.

I cut off the straps a little bit upper on the front side.

Elől nem egyenesen vágtam le a pántokat, hanem kicsit feljebb.

I made thin ribbons from the white spare-fabric. I braided the ribbons, and sew their ends together. The new romantic straps had been made!

A maradék anyagból készítettem vékony szalagcsíkokat. Ezeket összefontam, összevarrtam a végeket. Készen lettek az új pántok.



After that I sewed the lace to the top. It wasn't so difficult, but try to sew accurately. :)

A csipke felvarrása következett. Ez a feladat nem volt túl nehéz, persze igyekezz, hogy szépen varrj :)
Then I sewed the straps to the top. First I used just a few stitch, because I wanted to try out what length would be right. They were too long, so I cut off the spare parts, then sewed the ends of the straps to the top. 

Ezután felvarrtam a vállpántokat. Először csak pár öltessél rögzítettem őket, mert az első próbánál kiderült, túl hosszúak lettek. Semmi vesz, öltésbontóval szétszedtem, majd rövidebben visszavarrtam, már erős oltesekkel.

Unfortunately the lace was too short, it did not cover the whole top. There was a 2 cm wide gap between the ends of the lace. 

Sajnos a csipke nem érte körbe a felsőt, maradt egy körülbelül 2 centis rés a két vége között.
So I cut into the fabric, made a vent, and sewed a ribbon to the border of the fabric. 

Így csináltam egy kis hasítékot a toppon, majd rávarrtam a szegőket. 

Finally I sewed ribbons to the top, and made a bow: the problem of the gap had been solved. :)

Végül vékony szaténszalagokat varrtam a felsőre: ezeket masnira kötöttem. Így megoldódott a rés problémája is. :)

So that was my new refashion. Do you like it? Do you have questions or want to tell me your opinion about it? Write it down in the comments below, or on Facebook

//You can learn more about this white maxi skirt from this post. //


Hát ennyi volt az átalakítás. Neked hogy tetszik? Ha kérdésed van, vagy szeretnéd elmondani a véleményedet, akkor írd meg a kommentekben alul, vagy Facebookon! 

//A képekhez azt a fehér maxiszoknyát viseltem, amivel már találkozhattatok itt a blogon. //




2015. május 13., szerda

Scalloped Blazer Refashion


If you follow my blog, you know that I really like the scalloped pattern. I've already shown you a scallope-refashion on the blog. Of course I saw this post's inspiration on Pinterest. I only had to find the perfect object for the alteration. :)

You can see the blazer in its original state on the pic below. It was really big, and the cutting was old fashioned, so the blazer was in the sewing box for a long time. Since I'm getting more skillful in sewing, I bravely start bigger sewing projects. I saw the potential in this blazer, so I started my new refashion!


Aki olvassa a blogomat, az tudja, hogy mennyire odavagyok a scallope, avagy kagyló mintáért. Már csináltam egy scallope-átalakítást, amit már láthattatok. Természetesen Pinteresten láttam az inspirációt a mai poszthoz. Már csak találnom kellett egy megfelelő alanyt a kísérletemhez :)

Az alábbi képen látható a blézer eredeti állapotában. Nagyon nagy volt, ráadásul a szabása sem volt túl divatos, így jó sokáig kallódott a ruhás zsákban. Most, hogy jobban belejöttem a varrásba, már bátran állok neki nagyobb átalakításoknak, precízebben varrom meg a ruháimat, igyekszem szakszerűen szűkíteni is. Így már láttam fantáziát ebben a blézerben. és nekiállhattam az átalakításnak!


I started the alteration with cutting apart the parts of the blazer. I cut off the sleeves, and the collar. (When I started the refashion I didn't know that I don't have to cut everything off from the blazer, but it seemed easier at that time.)

Egy nagy bontással kezdtem az egészet. Szinte mindent leszedtem róla: az ujjakat, a gallért. (Utólag belegondolva az ujjakat nem feltétlenül kell leszedni egy ilyen átalakításnál, de akkor egyszerűbbnek tűnt így.)

Then I turned the blazer inside out.

Ezután kifordítottam a blézert.

I used a round box to draw the pattern with chalk.

Egy műanyag doboz tetejét használtam sablonnak, ezt rajzoltam körül szabászkrétával. 

I sewed the marked lines, then I cut off the spare fabric.

A jelölt helyen végigvarrtam az anyagot, majd levágtam a felesleget.

When I finished with the sewing and cutting, I turn the blazer inside out again.

Mikor ezzel megvoltam, visszafordítottam a blézert.

I don't have pics about the following steps, I think they are not really important. When I finished the scalloped pattern, I altered the sleeves too. They were too long and too wide, so I took them in and made them shorter. After that I sewed them back to their place. I thought taking in the blazer is unnecessary, so I skipped this step. The blazer was ready!


Bár nincs a következő folyamatról képeim, azért leírom gyorsan- ezek már rutinos feladatok, ezért nem is tartottam fontosnak megörökítenem őket! Szóval miután kész voltam a scallope mintával, jöttek az ujjak. Mivel eleve nagyok voltak, és nem szűkítettem a blézert sem, úgy gondoltam, hogy elég lesz 3/4-es ujjak az újjá alakult blézeren. Lemértem a megfelelő méretet, majd levágtam a felesleget. Kicsit be is szűkítettem az ujjakat, majd visszavarrtam őket a helyükre. Kész is volt! :)




Do you like this refashion? Do you have questions? Let me know in the comments below or on Facebook!

Neked hogy tetszik? Kérdésed van? Írd meg a alul a kommentekben, vagy Facebookon!






2015. május 10., vasárnap

DIY Cherry Blossom Earrings


I haven't show you my self made polymer clay things yet. Actually it's not a coincidence, because my twin sister, Agnes is the professional in this art form. :) Agnes gave me a lot of clay charms, I think this pic below is illustrating her talent quite well :)


Eddig még nem mutattam be a blogon süthető gyurmából készült dolgokat. Ez mondjuk nem is véletlen, ebben a műfajban Ági, az ikertesóm a profi, én csak bénázok vele. Több mütyürt is kaptam tőle, itt van egy kép, ami, azt hiszem, megfelelően illusztrálja, hogy eddig mennyi mindent csinált már :)


I won't write about how use the polymer clay. There is a lot of tutorials and descriptions about the topic on the Internet, and again: I'm not so talented with clay :)

Unfortunately I don't have any pics about the making of the earrings. I try to summarize it in a few steps. 


A gyurma használatát nem írom le, hiszen sok-sok leírást lehet találni az interneten. 

Sajnos a fülbevaló készítéséről nincsenek képeim, de megpróbálom pár mondatban összefoglalni az elkészítésének a menetét.

Supplies: // Kellékek:
  • Polymer clay // Süthető gyurma
  • A pair of blank earring posts // Egy pár fülbevalóalap
  • Super glue // Pillanatragasztó
  • 2 pcs rhinestone // 2 db strasszkő
  • Gold Sharpie // Arany színű filc

The making: 

  1. Shape the figure you like. Bake them in the oven.
  2. Before baking your figure, make rhinestone settings. Push the stones to the clay. I did not leave the stones in the clay, because I thought the material of the stones would not endure the heat.
  3. When the figures cooled, I had to paint the flowers with white nail polish, because the clay burnt a little bit, and became brown. But it wasn't a problem, because they became shinny white.
  4. After the nail polish dried I made dots around the settings of the stones with the gold Sharpie.
  5. I glued the stones into the settings...
  6. ... and I glued the earring posts to the back of the figures.
It's ready!


 Az elkészítés:
  1. Formázd meg a kívánt alakot a gyurmából. Sütőben süsd ki!
  2. Még a formázáskor megcsináltam a strasszkövek "foglalatát": a köveket belenyomtam a puha gyurmába, így kialakítva nekik a megfelelő mélyedést. Nem hagytam benne őket sütéskor, mert az anyaguk nem bírja a hőt, és elpattan az üveg. 
  3. Miután kihűlt, befestettem a virágokat fehér színű körömlakkal. Erre két ok miatt is szükség volt: először is a gyurma saját színe nem olyan szép fehér, és a fénye is tompább; a másik ok, hogy kicsit megbarnult sütés közben. De ez nem igazán gond, hiszen így szép fényes fehér lett.
  4. Aranyszínű filccel bepöttyöztem a kövek mélyedése körül.
  5. Pillanatragasztóval beragasztottam a köveket a helyükre.
  6. Ugyancsak pillanatragasztóval rögzítettem a fülbevalóalapokat. 
Kész is! 



Do you like it? Have you ever made something from polymer clay? Do you have any ideas, tips about this topic? Write it down in the comments or on Facebook!


Neked hogy tetszik? Csináltál már süthető gyurmából valamit? Esetleg vannak tippjeid, ötleteid, amiket megosztanál velünk? Írd meg a kommentekben vagy Facebookon!



2015. május 4., hétfő

Mint Blouse Refashion


I'll show you a new refashion today: I altered an old mint blouse (pic below, on the left). I did not like wearing it, but I liked its color and fabric, so I decided to make a refashion, as usual. I wanted to make it more youthful, because originally it looked like a granny-blouse. 
My twin sister gave me the grey knitted jumper (pic below, on the right). I already have two other grey jumper, so I didn't mind to make something with the parts of it.


A mai bejegyzésben egy új átalakítást mutatok be. Kiindulási alap az alsó képen, balra látható mentaszínű felső volt. Sajnos felvéve nem igazán tetszett, de a színe és az anyaga igen, ezért egyértelmű volt, hogy jön az átalakítás. Mát csak azt kellett kitalálnom, hogy hogyan. Szerettem volna, ha kicsit fiatalosabbá tenni, mert eredeti állapotában sajnos nagyon nagyis volt :) 
A kép jobb oldalán látható szürke kötött felsőt ikertesómtól kaptam. Mivel már van kettő szürke pulcsim, így ezt feláldoztam az átalakítás miatt. 


I started the refashion: I cut off the spare parts of the mint top (1); I cut off the sleeves of the jumper (2), then I sewed them to the blouse (3).


Belevágtam az elkészítésbe: a jelölt helyen levágtam a menta felsőről a felesleges részeket (1.); leszedtem a szürke felsőről az ujjakat (2.), majd rávarrtam a szürke ujjakat az anyagra (3.). 



I had to change my original concept: I sewed grey fabric to the neckline, but it was weird, so I had to cut it off. You can see the grey collar on the pics below; actually it didn't look so bad on the hanger, but it did look bad on me...

Sajnos nem minden úgy sült el, ahogy elterveztem. Szerettem volna, ha a nyak körül is lett volna szürke anyag, amihez a pulcsi alsó, húzott részét használtam. Így, vállfán nem olyan furcsa, de sajnos felvéve már nagyon bután állt, szóval ezt le kellett vennem. 

The blouse without the grey fabric:

Szóval így nézett ki a szürke gallér nélkül:

Zipper-sewing came after sleeve-sewing. I sewed the zipper on the backside of the top.

Az ujjak felvarrása után jött a cipzár, amit hátra varrtam fel a felsőre.

First I cut into the fabric. 

Ehhez először is középen bevágtam az anyagot. 

Then hammed the sides.

Ezután beszegtem a széleket.

After that I sewed the zipper.

Majd jött a cipzár. 

A button was needed, which could close the zipper. I chose the little button on the front side of the blouse.

Kellett még egy gomb, ami fent összetartja a cipzárat. A felső elején lévő kis zseben található gombrocskára esett a választásom.

I also cut off the short ribbon-piece.

Kiszedtem a szalagdarabot is, ami a gomb bujtatója volt.

Then I sewed them to their place. Ready!

Majd ezeket rávarrtam a helyükre. Kész is!

I took these pics at early Spring, so the landscape is sad and grey a little bit, but at least it's sunny!

Ezt a képet még kora tavasszal lőttem, ezért olyan kopár még a táj. Most már szép, buja zöld minden!

I hope you like this post! Write down your opinion in the comments below, or on Facebook!

Remélem tetszett a mai bejegyzés! Írd meg a véleményedet a kommentekben vagy Facebookon!