2015. március 31., kedd

Summary of March

March has come to an end, so it's time to look back the posts of the month. Which one was your favorite? Have my DIYs and refashions inspired you? Did you make something about my blog? Let me know it, write it down in the comments below!


Március véget ért, így itt az ideje, hogy visszatekintsünk a hónap posztjaira. Neked melyik volt a kedvenced? Van amit szívesen elkészítenél? Csináltál már valamit a blogon látottak alapján? Írd meg alul, kommentben!

1. Stuffed Pie by Agnes

2.  DIY Pearl Embellished Collar 

3. Simple DIY Wallet

4. Romantic Top Refashion

5. Navy Blouse Refashion in 5 min.

6. How to make a statement necklace from earrings
Have a beautiful Spring! (Watch out, tomorrow is 1 April! ;) )

További gyönyörű tavaszt! (Vigyázz, holnap április 1-je! ;) )

2015. március 29., vasárnap

How to make a Statement Necklace from Earrings


My friend gave me a pair of statement earrings for my birthday. I really liked the shape and color, but unfortunately they were too big for me. But I wanted to wear them somehow, so I started to think about refashion of course :) First I wanted to make a brooch, but I changed my mind, when I found a rhinestone-button in my buttons-box, so I got ready to make a statement necklace!

Barátnőmtől kaptam tavaly születésnapomra ezt a nagy, hangsúlyos fülbevalót. Maga a forma is nagyon bejött, és a kövek színei is. Bár imádom a statement bizsukat, ez a fülbevaló sajnos nagyon nagynak bizonyult.  Sajnáltam volna, ha emiatt nem tudom hordani, ezért más felhasználáson kezdtem gondolkozni. Először kitűzőt akartam belőle készíteni, de szerencsére a gombos dobozban találtam egy díszes, köves gombot, így inkább nyakékek készítésbe fogtam.


Things you will need: // Kellékek:
  • a pair of statement earrings // egy pár statement fülbevaló
  • a rhinestone button // díszes gomb
  • ~45 cm thick silk rope // ~45 cm vastagabb selyemzsinór
  • needle, thread // tű, cérna
  • 2 pcs cord tips // 2 db zsinórkupak
  • 2 pcs head pins  // 2 db talpas szerelőpálca
  • pincers // csípőfogó
  • clasp // kapocs
  • jump rings // szerelőkarikák

Steps of making:  

1. Cut the right length of the rope.

2. Glue the cord tips to the ends of the rope.

3. Cut off the spikes from the earrings,

4. Sew the earrings to the rope. If your earrings are not sew-able, use super glue.

5. Sew the button between the earrings.

6. Finally add the clasp to the necklace. You can use a short chain to lengthen your necklace, but it is not necessary.

Ready! Simple, but stunning new rope necklace. :)


Az elkészítés menete:

1. Ha szükséges, vágd megfelelő méretűre a selyemzsinórt.

2. Ragasztózd be a zsinórkupakokat, majd nyomd őket a zsinór végére. Én sajnos sosem találok olyan zsinór-vagy gyöngykupakot, amin már  eleve lenne egy hurok, szóval a szokásos eljárást alkalmaztam: a talpas szerelőpálcát beletettem a kupakba, majd egy hurkot formáltam a pálca végéből.

3. Csípőfogóval csípd le a fülbevalók bedugós részét.

4. Pár öltéssel rögzítsd a fülbevalókat a zsinórra. Ha nem varrható a fülbevaló, akkor univerzális erős ragasztóval rögzítsd őket.

5. Nekem még kellett  rá valami, így a két fülbevaló közé felvarrtam egy díszes gombot.

6. Végül rakd fel a kapcsot a nyakláncra. Lánchosszabbítót is tehetsz rá, de nem muszáj.

Ezzel kész is az új nyaklánc. 


Do you like rope jewelry? Would you wear one, or not? Or do you have other thoughts about it? Leave your comment below or on Facebook! Thanks! :)

Neked hogy tetszenek az ehhez hasonló ékszerek? Hordanál ilyesmit, vagy nem? Esetleg van valami más elképzelésed ezzel kapcsolatban? Írd meg kommentben alul, vagy szólj hozzá Facebookon! Előre is köszönöm! :)

2015. március 24., kedd

Navy Blouse Refashion in 5 minutes


I recently bought this blouse in a second hand shop. It was only 100 HUF, circa 0.33€. I did not plan to refashion it yet, nor write a post about it, but I couldn't resist the urge to make something with this blouse, so I started to take it in. I finished sewing very soon. It is not that surprising: it wasn't my first refashion :) Because I finished sewing the blouse so soon, I decided I'll make a quick post about it on the blog. 

Ezt a sötétkék blúzt a napokban vettem, csupán 100 forintért. Még nem akartam foglalkozni vele (pláne nem posztot íni róla!), de annyira hívogatott, hogy magamra szabjam, így nekiültem, és meglepően gyorsan kész is lettem vele. Hiába, ez már nem az első felső szűkítésem volt :) Mivel ilyen gyorsan kész lettem vele, gondoltam csinálok is egy gyorsposztot belőle :) Fogadjátok szeretettel!
You will need these: // Kellékek:
  • sewing machine // varrógép
  • pins // gombostűk
  • scissors // olló

The steps of making: // Az elkészítés menete:

1. Lay down the blouse on a plain surface. I used an other top as a template; you can learn my method in this post: link

1. Terítsd ki egy sima felületre a blúzt. Én egy másik blúzt használtam sablonnak, ezzel a módszerrel: link
2. Pin the sides. The front side and the back side of the arm-cut did not reach abut, so I made bust darts, so the blouse fit even more. But if you don't have any arm-cut problem, you can skip this step. 

2. Gombostűkkel tűzd végig oldalt. A karkivágás a szűkítés miatt elől és hátul nem ért össze, így csináltam egy-egy behajtást a mellrésznél, így még jobban testhez simul a felső, és már összeér a két anyag is. Persze ez elhagyható, ha te nem ütközöl hasonló problémába :)
 
3. Sew through the marked lines, cut the spare parts, turn the blouse inside-out, iron it. It is ready! It's really an easy and quick refashion!

3. Varrd végig, vágd le a felesleges részeket, fordítsd ki, vasald, és kész is! Tényleg nem tart olyan sokáig!
 



You can find dozens of similar blouses in thrift shops. I really like tops like this, you can wear it with a pair of jeans, or with an elegant skirt too. What do you think about it? Leave a comment below! Have a nice day! :)

Hasonló blúzokat tucatszám lehet találni turkálókban. Én szeretem az ilyen felsőket akár farmerrel, akár egy csini szoknyával hordani. És ti? Ha tetszett a bejegyzés hagyj egy kommentet! Szépséges napot mindenkinek! :)

2015. március 18., szerda

Romantic Top Refashion

I think it's worthy to buy a dress in thrift shop, if you like some details on it (but not the whole dress). You can use these details to refresh your old clothes, or make something new. The making of today's refashion is similar to this: link.

Érdemes nyitott szemmel járni turkálókban, hiszen találhatunk olyan darabokat, amiknek a részleteit felhasználhatjuk más ruhák felújításához. A mai bejegyzésben is ilyesmiről lesz szó. Az elkészítés hasonló ebben a posztban szereplő felsőhöz: link.

Supplies:// Kellékek:
  • top // top
  • sleeves from a dress // ruháról leszedett ujjak
  • seam ripper // öltésbontó
  • sewing machine // varrógép
  • pins // gombostűk

About the used materials: Once I found a pale pink, jersey fabric dress in a thrift shop. Unfortunately I don't have a pic to show this dress to you. I really liked it in the shop, but at home it was not the same... So I did not wear it at all. But I still liked its sleeves, so I cut them off, and took them in my sewing box. They were quite useful in this refashion :)

The top was a simple basic top from Pimkie. Although its color was not the same as the sleeves' color, I think it is not a problem.


A felhasznált anyagokról: Régebben turkáltam egy púderszínű dzsörzéruhát. Sajnos nincs már róla képem, hogy milyen volt eredetileg. Nagyon megtetszett, de itthon felpróbálva már annyira nem tűnt működőképesnek a dolog. Túlságosan kihangsúlyozott mindent, amit alatta viseltem, tartása sem volt igazán... Szóval nem is nagyon hordtam... De az ujjai nagyon bejöttek, szóval azokat leszedtem, és eltettem őket későbbre :) Jól is jöttek ennél az átalakításnál.

A top egy sima basic trikó, amit a Pimkie-ben vettem. Sajnos nem találtam pont ugyanolyan árnyalatú felsőt, mint amilyen a ruha ujjai voltak, de azért nem feltűnő a különbség.


The refashion has only two easy steps: // Az új felső kettő egyszerű lépésben elkészíthető:

1. Lay down the basic top on the ground, or whatever flat surface you have.

1. Terítsd ki a toppot egy sima felületre.


2. Pin the sleeves to the top. Run through on it with your sewing machine (or manually). OK, it is ready! 

2. Tűzd gombostűkkel a vállrészhez az ujjakat. Varrógéppel (vagy kézzel) gyorsan szaladj át az anyagon. Kész is!

My twin sister was my model again. I hope I gave inspiration to you with this post. Have a good day!

Megint ikertesóm volt a modellem. Remélem sokatokat megihlet ez az átalakítás. Szép napot :)


2015. március 13., péntek

Simple DIY Wallet


Today I will show you the making of my DIY wallet. I used faux leather, but you can use fabric too. In that case use foam sheet. It is easy to sew, and give holding for the fabric.

When I started to design the wallet, I made a template from paper, so I was able to try out my concept in practice. And I could specify the sizes too.


Ma egy egyszerű pénztárca elkészítésének lépéseit mutatom be. Én műbőrt használtam, de meg lehet csinálni sima textilből is. ebben az esetben merevítésként hobbi boltban beszerezhető dekorgumi lapot használj, hiszen azt egyszerű varrni, könnyű, mégis tartást ad az anyagnak.

Mikor elkezdtem tervezgetni a tárcát, elkészítettem papírból a "modelljét", így láttam, hogy nagyjából hogy fog működni a koncepció. És így a méreteket is pontosan ki tudtam szabni.


Supplies: // Kellékek:
  • faux leather or fabric // műbőr
  • scissors // olló
  • sewing machine // varrógép
  • rulers // vonalzók
  • chalk // szabókréta
  • 1 pair of snaps // 1 pár patent
  • needle, thread // tű, cérna
  • zipper // cipzár
  • glue // ragasztó

Let's start working! // Kezdjük a munkát! 

Our first step is cut out the shapes. I did not want to over-complicate the DIY, so I designed small pockets ('B;C;D;E') on a base ('A'),

Cut out the shapes from your fabric or leather. Size and quantity data on the picture above. I marked the shapes with letters, I think it will help to define the pieces. 


Legelső feladatunk a pénztárca darabjainak kiszabása lesz. Nem akartam agyonbonyolítani, ezért úgy terveztem meg, hogy egy nagyobb alapra varrok több kisebb zsebeket. 

A fenti ábrán látható méretekben és mennyiségben vágd ki a formákat. Az egyszerűség kedvéért betűkkel jelöltem az egyes darabokat, későbbiekben is így fogok rájuk hivatkozni. 
  • 1 pcs // 1 db 29 x 15 cm (A)
  • 1 pcs // 1 db 10 x 15 cm (B)
  • 2 pcs // 2 db 8 x 15 cm (C;D)
  • 1 pcs // 1 db 7 x 15 cm (E)
  • 1 pcs // 1 db 7 x 15 cm (F) - triangle shape // háromszögforma

The sewing: // A varrás:


1. Start the sewing with the zipper. After that, mark the places of the pockets, it will be easier to sew them. Work on the back side of 'A'.

1. A varrást a cipzár bevarrásával kezd. Érdemes már ekkor bejelölni a zsebek helyét így később könnyebb lesz felvarrni őket. 'A' hátsó oldalán dolgozz, szabókrétával.


2. Sew the pockets together first, so there won't be too much stitches on 'A'. 'B' will be the back side of the coin-holder pocket, 'C' will be the bank note holder. Sew them together, as you can see on the pic above.

2. Hogy minél kevesebb varrás látszódjon 'A'-n, ezért először a zsebeket varrd össze. 'B' az érmetartózseb hátsó oldala lesz, 'C' pedig bankjegytartózseb. Az ábrán látható szaggatott vonal szerint varrd 'B'-t és 'C'-t össze.


3. Sew 'D' and 'E' together (pic above). 'E' will be the cardholder pocket, so sew it through in the middle.

3. A 2. pontban szereplők szerint varrd össze 'D'-t és 'E'-t. 'E' kártyatartó zseb lesz, ezért középen is varrd végig. 


 4. Continue with the snaps. Sew the "stud" piece to 'A'. You can see roughly where to sew it on the picture above. Sew the "socket" piece to 'F'.

4. Folytasd a patent felvarrásával. A hornyos (lány) részt 'A' külső oldalára varrd fel. Az ábrán látható, hogy körülbelül hová kell helyezned. A csapos (fiú) részt 'F'-re varrd fel.



5. Sew 'BC' and 'DE' to the back side of 'A'. The broken lines show how to sew the pockets.

5. Varrd fel 'BC' és 'DE' zsebeket 'A' belső oldalára. A szaggatott vonalak mutatják, hogy hogyan varrd fel a zsebeket.


6. In the end glue 'F' to its place. I used glue gun, but I think any other universal glue will do. 

6. Végül 'F'-t kell a helyére ragasztani. Én ragasztópisztolyt használtam, de bármely más univerzális ragasztó megteszi. 


There you are! I put a book corner protector to the wallet. Voilà, it's ready! :) 

Íme a végeredmény :) Díszítés gyanánt rátettem még egy sarokdíszt. Voilà, ilyen egyszerű :)



Happy Saturday! 

Vidám szombatot! 


2015. március 9., hétfő

DIY Pearl Embellished Collar


The first weekend of March was nice and sunny. We spent our time outside too. We gardened, talked a lot, and we ate our breakfast on the patio for the first time in this year! :)

From that time my posts will be more colorful and springlike. I don't know why, but I rather wear pearls in the Winter, so pearl necklaces, etc. are so wintry to me. Despite that I want to show you this blouse. I feared it won't fit in my spring-concept. When I took the pictures for this post, I thought I'll wear the blouse with black skirt (the after-affect of February, I guess :D ) But than I found this salmon skirt in my wardrobe (I've just took my spring/summer clothes out from the depths of my wardrobe) Why not use this? My pearl embellished blouse is absolutely springlike with this skirt. I guess I have to rethink my Winter = pearls theory... :)


Március első hétvégéje szép napsütéses volt. Mi is a szabadban töltöttük az időnk nagy részét, kertészkedtünk, beszélgettünk, sőt, idén először a szabadban költöttük el a vasárnapi reggelinket :)

Innentől a blogon megjelenő posztok is kicsit tavasziasabbak lesznek. Fogalmam sincs miért, de inkább télen hordtam a gyöngyös dolgaimat, ezért a gyöngy nekem olyan télies dolog... Ennek ellenére szerettem volna megmutatni ezt a blúzt, de kicsit tartottam tőle, hogy nem fog beleférni a tavaszi-koncepciómba. Mikor csináltam a fotókat ehhez a poszthoz, még fekete-fehér összeállításon gondolkodtam (még a február utóhatása :D ), de aztán kezembe akadt ez a lazacszínű szoknya (nem rég pakoltam ki a tavaszi-nyári ruhákat a szekrényem mélyéről). Miért is ne? Ezzel az összeállítással már tényleg teljesen tavaszi ez a blúz is. Azt hiszem átértelmezem a téli-gyöngyös elméletemet... :)


You will need these: // Kellékek:
  • tiny pearls // apró gyöngyök
  • needle, thread // tű, cérna
  • scissors // olló

I didn't have pics of the making, but I think we don't even need photos in this case. I sewed closer the pearls at the pointy ends of the collars. This DIY maybe looks long to make, but it is very easy and quick!

Let the pictures speak for themselves:

Az elkészítés lépéseiről nincsenek képeim, de azt hiszem, hogy ebben az esetben nincs is rá szükségünk. Én a gallérok csücskeinél sűrűbben varrtam a  gyöngyöket, majd onnan haladva egyre ritkábban. Bár hosszadalmasnak tűnik, igazából gyorsan meg lehet csinálni egy ilyen DIY-t.

Beszéljenek helyettem a képek: 



Have a sunny week! :)

Napsütéses hetet mindenkinek! :)


2015. március 1., vasárnap

Stuffed Pie by Agnes // Töltött pite Ági módra

The first post of March is the first gastronomic post on the blog. And this is the first post which was written by a guest. Agnes, my twin sister, made this pie and wrote this post too. Please, welcome her on the blog today!

Hi! I'm Agnes, Ilona's twin sis. I usually help her in Craftylona. We have common hobbies and interests, so I can participate improving the blog. And occasionally I'll post you some of my DIYs too! Today we will cook! 

I started cook regularly when I moved to an apartment in Eger from home. It's more than a year now. I usually bake pastry too, but nowadays I don't really have time for baking. Although meal cooking is regular, part of my daily routine, I really enjoy doing it, I can be creative in the kitchen too! 

I usually remake the recipes, or I make up new recipes. I will show you the making of my stuffed pie. It's advantage is you can fill it with both salty or sweet filling, as you like it. 


Március első bejegyzése a blog történetének első gasztrobejegyzése. Ráadásul ez az első vendégposzt is, ugyanis az ikertestvérem, Ági készítette el a pitét, és ő írta a szöveget is. Fogadjátok szeretettel!

Sziasztok! Ági vagyok, Ilona ikertestvére, én segítek neki a blog készítésében. Nagyon sok a közös hobbink és hasonló az érdeklődésünk, így ötletekkel tudok hozzájárulni a bloghoz, és mint jelen esetben, egy-két saját munkámmal is. Ma főzni fogunk! 

Több, mint egy éve költöztem albérletbe, azóta főzök rendszeresen. Szoktam sütni is néha, de mostanában erre nincs annyi időm, sajnos. A főzés viszont rendszeres, a hétköznapi rutin része, mégis mindig nagy örömet okoz, ebben is kiélhetem a kreativitásomat.

Szóval magam főzök; főleg olyat, amit én találtam ki, vagy egy hagyományos recept Ágiféle változatát készítem el. Amit ma bemutatok az egy pite, aminek az az előnye, hogy bármit tölthetsz bele: édeset, sósat, amit csak szeretnél.


Ingredients: // Hozzávalók:

For the dough: // Tészta:
  • 400 g soft flour // 40 dkg finomliszt
  • 1 bag of dry yeast // 1 cs. szárított élesztő
  • 150 g baker's margarine // 15 dkg margarin
  • a cup of warm milk // 2-3 dl meleg tej 
For the filling: // Töltelék:
  • 100 g sheep's cottage cheese // 10 dkg juhtúró
  • 1 big cup of sour cream (ca 450 g) // 1 nagy pohár tejföl
  • 1 big onion // egy nagyobb hagyma
  • black pepper // bors
  • parsley// petrezselyem
  • bacon, ham, everything you want! :) // szalonna, sonka, tarja, ami belefér! :)


Combine the ingredients of the dough, knead it, than leaven the dough for a hour.

Összeállítom a tésztát és jól átgyúrom. 1 órán át kelesztem.

After that roll the dough about 5 mm thick. 

Ha megkelt a tészta, kb. 5 mm vastagra kinyújtom.

Grease the form with margarine. Sprinkle some flour into the form.

Kivajazom a tortaformát. Kis lisztet hintek bele.

Place the dough into the greased form. Cut the spare dough, which hang out from the form.

Belenyomkodom a tésztát, a felesleget levágom a széléről

Mix the ingredients of the filling together.

A juhtúrót, a tejfölt, a hagymát, a húsokat, fűszereket összekeverem.

Put the dried parsley into the filling.

Beleteszem a petrezselymet a töltelékbe.

Spread the filling on the top of the dough, and cover it with cheese. If you don't have a cheese slicer (like me), a peeler will do too.

 Az elkészült tölteléket ráöntöm a tésztára. A tetejére sajtot vágok. Nincs sajtvágóm, de a zöldségpucoló is ugyanúgy megteszi! :)

Make the top of the pie from the remaining dough. Roll the dough, slice it thin stripes. If you have the time and patience, make a braided top. :)

A  maradék tésztából, amit levágtam, elkészítem a pite tetejét. A tésztát kinyújtom, majd vékony csíkokra vágom. Derelyeszaggatóval még szebb lenne! Ha van hozzá türelmed, szép szövött mintát is készíthetsz! :)

Place tin foil on the form (I used 3 layers of foil ). Bake the pie on the lowest temperature in gas oven for one or one and a half hour. 

Így ni! A forma tetejére tegyél alufóliát (én három réteget tettem rá, hogy jól fedjen). Gázsütőben a legkisebb fokozaton sütöttem egy-másfél órán keresztül.

The pie is ready! 

Elkészült a pite! 



Good Appetite!


Jó étvágyat!