2015. február 27., péntek

Looking back at January and February

Today is the last day of February and also the last day of Winter. It's strange to writhe it down, because they pass away so quickly. But I'm glad, because Spring is here, and something new always starts in Spring. Actually March has to be the first month of the year, it would be much more logical too. :)

My blog will renew a little, and I can't hardly wait to post my Spring and Summer DIYs! I think there is nothing wrong looking forward to the future, but it's also important to look back, what happened in the past. So, from now, I will sum up last month's posts. I will publish it on the last day of the month, or the first day of the next one. Today this is the first sum up post, and since January had only 3 posts, I show you those DIYs too.


Ma van február utolsó napja, és egyben a tél utolsó napja is. Furcsa leírni ezt, olyan gyorsan elszaladt ez az első két hónap az évből. Azért örülök, mert itt a tavasz, amikor tényleg mindig valami új kezdődik. Igazából márciusnak kellene lennie az év első hónapjának, szerintem még logikusabb is lenne. :)

A blog is meg fog újulni kicsit, és már alig várom, hogy közzétegyem azt a sok-sok ötletet és DIY-t, amit direkt tavaszra (és nyárra!) terveztem. Szerintem semmi kivetnivaló sincs abban, ha mindig várunk valamit, de azért jó emlékezni arra is ami már megtörtént. Ezért ezentúl minden hónap végén (vagy a következő hónap elején) lesz egy bejegyzés, amiben visszatekintek az aktuális hóban megjelent posztokra. Ez a mai az első ilyen, és mivel január kimaradt, így most  az is szerepelni fog!

January // Január

1. DIY Rope Necklace

2. DIY Spike Earrings

February // Február







Thank you for reading and following my blog! XOXO

Köszönöm, hogy olvasod és követed a blogom! XOXO

2015. február 25., szerda

Black Leather Gloves Refashion


My sister and I have similar long sleeved gloves. I bought two pairs of them in Eger, Hungary a long time ago. I really loved my pair, but I bored of them in their original shape, so they went to my refashion box. My first thought was I remove the studs, but than I saw this picture on Pinterest. I fell in love with these zipper-gloves, so it wasn't a question I'll make similar. After I got ready, I showed my gloves to my sister. She liked it, so I made this refashion with hers pair too. She wanted her gloves shorter. I illustrated the making with the pics of her gloves.  

This post is one of the rare ones, when my twin sis was the model. Usually I'm the model of my posts, but it is much more easier when I can take the picture, and get exactly what I wanted. Otherwise I have to use timer. Agnes and I had fun this time, and took some vintage-feeling photos. :)


Nekem és nővéremnek is volt egy-egy (ugyanolyan) hosszú szárú kesztyűje. Réges-rég vettem őket Egerben. Én szeretem a sajátomat, de már kicsit untam, ezért át akartam alakítani. Először a strasszos szegecseket akartam valami másra kicserélni, majd megláttam ezt a képet. Rögtön tudtam, hogy hogyan fogom átalakítani! Az elkészítés lépéseit nővérem kesztyűjén mutatom be, mert neki is megtetszett a végeredmény (annyi a különbség, hogy az övét megkurtítottam). 

Azon ritka alkalmak egyike ez, amikor ikertesóm állt modellt a képekhez. A legtöbb esetben sajnos saját magam vagyok a bejegyzések modellje, ilyenkor időzítőt használok. Sokkal jobban szeretem, ha látom is mit fotózok, nem kell annyiszor megismételni a felvételeket. Én és Ági ez alkalommal kicsit szórakoztunk egyet és megidéztük a 20-as évek stílusát.


I used this things to the refashion: // Az átalakításhoz szükséges eszközök:
  • 2 pcs zippers // 2 db fémcipzár
  • Thread, needle // Tű, cérna
  • Pins // Gombostűk
  • Sewing machine // Varrógép
  • Scissors // Olló
  • Chalk // Szabászkréta
  • Measure tape // Szabászcenti

Steps of the making: // Az elkészítés lépései:

1. I marked the place of the zipper, and where to cut the spare leather.

1. Szabászkrétával bejelöltem, hogy hol akarom elvágni a kesztyűt és a cipzár leendő helyét. 

2. I cut the gloves below the wrist.

2. Csukló alatt elvágtam a kesztyűt.


3. Picked off the studs.

3. Kiszedtem a szegecseket. 

4. Than I cut out the zipper's place.

4. Ezután a jelölt részen kivágtam a cipzár helyét. 

5. I cut the spare leather from each side.

5. A bevágott rész mindkét oldaláról levágtam a felesleges részeket.


6. As you can see on the picture above it was a trapeze shaped hole. 

6. A fenti képen látható, hogy kissé trapézformájú hasítékot vágtam bele.

7. Sewing the zipper. I placed the zipper between the leather and the lining.

7. A cipzár bevarrása. A bélés és a bőr közé helyeztem a cipzárat.

8. I pined the layers, than run trough on the zipper with my machine.

8. Gombostűkkel összetűztem a rétegeket, majd varrógéppel végigszaladtam rajta. 

9. The pinned gloves. After I sewed the zipper into the gloves, I hemmed the sleeve of them. And It was ready!

9. Itt látszik a megtűzött kesztyű. Miután bevarrtam, a kesztyű szegélyét beszegtem. Kész is volt! 

I hope this brown gloves refashion and today's post inspirited you to make your own refashion! 

Remélem a múltkori, barna kesztyűs és a mai poszt meghozta mindenki kedvét egy kis kesztyűátalakításhoz!

XOXO

Black flapper hat
Thrifted Debenhams Nuage oversized coat
Black leather belt
Long zipper gloves

2015. február 20., péntek

DIY Cat Ear Hat


Today's DIY will be funny and easy. People always stare at me when I wear this hat. I think we souldn't take ourselves- or fashion- too seriously :)

The making isn't difficult, you only need the right things. I used this hat, but I think a simple beanie will do to.


A mai DIY nagyon egyszerű és vicces lesz. Jó sokan megbámulnak, mikor ezt a sapimat viselem az utcán. Azt hiszem, nem kell mindig olyan nagyon komolyan vennünk magunkat, sem a divatot! :) 

Az elkészítés nagyon könnyű, csak a megfelelő eszközökre van szükség. Én ezt a sildes kis sapkát használtam, de szerintem ugyanilyen jól működne kötött sapeszon is a dolog. 

You will need these: // Ezekre lesz szükséged:
  • needle, thread //tű, cérna
  • faux leather // műbőr
  • scissors // olló
  • chalk // szabászkréta
  • template // sablon
  • hat // sapka

1. Cut the cat ear shapes from the faux leather.

1. Vágj ki műbőrlapból 4 db formát.


2. Sew them to each other inside out, of course.

2. Kifordítva varrd őket egymáshoz.

3. Turn them inside out. I ironed the ears a little, so the sides are not wavy.

3. Fordítsd ki őket :) Én picit ki is vasaltam a füleket, hogy szépen álljanak és ne legyen hullámos a szélük.

4. Sew the ears to the hat.

4. Varrd fel a füleket a sapira.

The cat ear hat is ready! :) // Kész a füles sapkánk :)


🐱 Have a nice weekend! 
Jó hétvégét! 

2015. február 15., vasárnap

Brown Gloves Refashion


This DIY was inspirated by this pic. Because my brown faux leather gloves were very worn, I did not really wear them, but I did not want to throw them away yet. So I thought it'll wort a try to refashion them :)

 Ezt a DIY-t ez a kép inspirálta. Mivel ez a barna műbőrkesztyűm már eléggé kopott volt, már nem nagyon hordtam, de még sajnáltam volna kidobni. Ezért is fogtam az átalakításába.

Supplies: // Kellékek:
  • scissors // olló
  • needle, thread // tű, cérna
  • a pair of (faux) leather gloves // egy pár (mű)bőr kesztyű
  • a pair of arm warmers // egy pár karmelegítő
  • buttons // gombok
1. Cut through the gloves on the marked lines.  

1. A jelölt helyen vágd le a felesleget a kesztyűről.

2. (Faux) leather doesn't need hemming.

2. A (mű)bőrt nem kell beszegni.

3. Put the arm warmers in the gloves, then sew them to each other.

3. Helyezd a karmelegítőket a kesztyűbe, majd varrd óvatosan az anyaghoz.

4. I missed something on the gloves, so I made two straps from the left-over faux leather, sewed buttons on them, ten sewed on the gloves.

4. Nekem hiányzott még valami a kesztyűről, ezért a levágott maradék anyagból csináltam egy-egy pántot, rávarrtam 2 gombot, majd ezt a kesztyűre varrtam.


Unfortunately I only have indoor pics, but I hope you will like it. :)

Sajnos csak benti fotókat tudok mutatni, de remélem nagyjából átadják a végeredményt. :)


Have a happy, sunny Monday! 

Szépséges, napsütéses hétfőt! 

2015. február 12., csütörtök

Valentine's Day Refashion


I got this knitted dress from my elder sister (pic below). I don't have many red clothes, just a dress and a pair of trousers. I rather like coral or dark red shades. Although It was not the only one reason of the refashion, I knew I won't wear it in this form, because I've already had a similar red dress. 

Az alábbi képen látható kötött ruha szintén nővéremtől származik. Ő már nem hordta, így az nálam landolt. Nem sok piros cuccom van, ezen kívül csak egy másik ruha és egy nadrág. Jobban szeretem a korallosabb vagy bordósabb árnyalatokat. Bár nem emiatt döntöttem ennek a ruhának az átalakítása mellett, de azért szerepet kapott az is, hogy nem hordanám gyakran, főleg, hogy van még egy hasonló színű ruhám. 


The other reason of the refashion was this: I don't really like knitted, short sleeved dresses (or sweaters). I don't see any sense of thick fabric and short parts. Yeah, there are exceptions, and you can layering well with some of these clothes, but in this case I did not want layering, and I didn't like the sleeves of the dress too. So the refashion was obvious for me. 

I used a top too to in this refashion (pic below). I used the sleeves of the top. The other parts of the blouse were not used, but their time will come one day! :)

And, because tomorrow is Valentine's Day, I devote this post to this holiday! 


A másik ok, hogy az átalakítás mellett öntöttem az volt, hogy nem szeretem az ilyen anyagú ruhákat. Pontosítok: nem szeretem, ha egy ilyen vastag, kötött anyagú cucc rövid ujjú, vagy esetleg rövid a dereka, stb. Nyilván vannak kivételek, de általában nem látom értelmét a rövid ujjú, vastag pulóvereknek, és társaiknak. Ha már vastag, akkor lehessen jól belebújni, és mindenhol melegítsen :) Ez a ruha is olyan volt, hogy, ha aláöltözöl, akkor túl meleg lett volna, ha meg nem, akkor hideg, hiszen kint van a lábad és a karod is. Szóval evidens volt, hogy átalakítsam egy számomra használhatóbb ruhadarabbá.

Az átalakításhoz egy felsőt is felhasználtam. A következő képen láthatod; ennek az ujjait használtam fel.  A ruha többi részével még nem csináltam semmit, de talán annak is eljön majd az ideje! :)

Mivel másnap Bálint nap lesz, ezért ezt a mai bejegyzést az ünnepnek szentelem :)

(This pic was taken in April, last year... I hope warm weather will be here soon!)
(Ez a kép tavaly áprilisban készült... remélem hamar itt lesz a tavasz, már nagyon várom!)

I used the regular stuff: // Az átalakításhoz a szokásos eszközöket használtam:
  • seam reaper// öltésbontó
  • scissors // olló
  • pins // gombostűk
  • sewing machine // varrógép
  • chalk // szabászkréta

The steps of making: // Az elkészítés lépései:

First I cut the sleeves of the dress and the blouse with the seam reaper. This was the longest process of the refashion, the others were quicker.

 Először lebontottam a ruha és a felső ujjait is. Ez volt a leghosszadalmasabb folyamat, mint mindig, a többi már gyorsabban ment.

I didn't hem the sleeves, I pin them to the dress as soon as I finished cutting them from the blouse. So I saved time and work.

 Nem szegtem be az ujjak széleit, hanem rögtön összetűztem a ruha anyagával. Így időt és munkát spóroltam meg.

I measured the dress to one of my sweaters. I marked the line with chalk, cut the fabric, then hemmed it. It's ready!

 Fogtam egy pulcsimat, és ahhoz mértem hozzá a ruhát. Szabászkrétával bejelöltem, hogy hol vágjam majd el az anyagot, majd elvágtam, gombostűkkel megtűztem, beszegtem. Kész is van! :)



 Happy Valentine's Day! 

 Boldog Bálint napot! 


2015. február 10., kedd

Sequin Embellished Skirt Refashion


As I wrote before Christmas I like sequined clothes, so I'll publish sequin DIY post besides this in the near future. Today I show you how I transformed an old sequined purse into a new skirt.

The story of the refashion is the following: as I told you once my sisters and I  always swapping our clothes with each other. My elder sister gave me this sequin purse. She found it in a thrift shop. She thought I could make something with it, so she bought the bag.

First I planed to sew a pillowcase, but later I changed my mind, and rather make a refashion. (Maybe one day if I bored the sequin skirt I'll make a pillowcase from it...) The skirt was a basic, elastic skirt. As usually today's refashion is easy to make, so you could easily sew a skirt like mine, if you find a similar sequin fabric.


Karácsony előtt már írtam, hogy szeretem a flitteres holmikat, és a közeljövőben lesz is még hasonló témájú poszt. Ma azt mutatom be, hogyan használtam fel egy táska anyagát egy szoknyához.

Az átalakítás története a következő: említettem, hogy a testvéreimmel mindig cserélgetjük a ruháinkat. Ezt a flitteres táskát nővéremtől kaptam. Egy turkálóban találta, megtetszett neki a flitterekből kirakott minta, és elhozta, hátha tudok majd belőle alkotni valamit.

Először díszpárnahuzatra gondoltam, de végül elvetettem az ötletet, és inkább ruhára varrás mellett döntöttem. (Ki tudja, talán egyszer, ha meguntam a szoknyát, akkor tényleg díszpárna lesz belőle...) Varráshoz egy régi sztreccsszoknyát választottam. Mint általában, ezt a mai átalakítást is nagyon könnyű elkészíteni, szóval, ha megtetszett, és találtok hasonló flitteres anyagot, akkor bátran próbálkozhattok az elkészítésével!


You will need these: // Ezekre lesz szükséged:
  • sequin purse (or sequin fabric) // flitteres táska (vagy flitteres anyag)
  • needle, thread // tű, cérna
  • sewing-machine // varrógép
  • skirt // szoknya
  • seam-reaper // öltésbontó
  • zipper // cipzár
  • scissors // olló

The steps of making: // Az elkészítés lépései:

The parts of the bag: 1; 2; 3; 4 //1. Táska oldalsó és alsó része; 2. Táska ráhajtós lapja; 3. Táska teste; 4. Táska füle
1. I took apart the purse with a seam-reaper. I save the bag lining and the magnetic snap, they may come in useful one day.

1. Öltésbontóval szétszedtem a táskát. A bélését és a mágneses csatot eltettem, mert később még jól jöhetnek.

2. Though the skirt was elastic, I sewed a zipper on the skirt, because it won't be that elastic with the sequin fabric. 

2. Bár sztreccs anyagú volt a szoknya, varrtam hátulra egy cipzárt, mert a flitteres anyaggal már nem nyúlt volna úgy. 

3. I sewed the sequin fabric to the skirt (pic above). I sewed the all the pieces, except no. 4.

3. A fenti ábrán látható módon szerint felvarrtam a flitteres anyagot. A táskafül kivételével (4.) az összes flitteres anyagdarabot felvarrtam a szoknyára.


That's all! It wasn't that hard, was it? :)

Ennyi volt! Ugye, mondtam, hogy nem lesz nehéz? :)


Bye, Dorks! :)

2015. február 5., csütörtök

DIY Pearl Collar Necklace


Today's DIY post will be a very easy one. Two of my favorite things united in this necklace: the Peter Pan collar and the pearl necklace.

A mai napra egy könnyű kis DIY-t tartogattam. Alapvetően kettő kedvencemet egyesítettem benne: a Pán Péter gallért és a gyöngyöket.

You will need these: // Ezekre lesz szükséged:
  • 1 white felt sheet // 1 db fehér filclap
  • scissors // olló
  • needle, thread // tű, cérna
  • pearls // gyöngyök
  • small sew-able rhinestones // apró varrható strasszok
  • ribbon // szalag
  • 1 sheet of card stock // egy vastagabb papírlap
  • a soft pencil (2B) // puha ceruza (2B)

The DIY itself is not a difficult thing, but you should sew the pearls very carefully, so your necklace be more nicer.

I chose felt to be the base of the necklace, because it's strong enough, it doesn't need hemming, and really easy to sew on it. It's perfect for our DIY! :) Let's start it!


Maga az elkészítés nem túl bonyolult, inkább a kivitelezés minőségére kell jobban odafigyelni, tehát, hogy minél szebben varrjuk a gyöngyöket.

Azért választottam filcet az alapnak, mert kellően merev anyag, nem igényel szegést, könnyű rá varrni, egyszóval minden tekintetben tökéletes választás. Kezdjünk is hozzá!

Steps: // Lépések: 

1. Cut this shape, you can see on this picture below, from the paper. This will be your template!

1. Vágd ki papírból az alsó képen látható formát. Ez lesz a sablonod!

2. Drew around the template on the felt sheet. Don't use too bright colored marker, because the contour could be visible after sewing. Rather use a soft graphite pencil, it won't be noticeable.

2. Rajzold körbe a sablont a filclapon. Vigyázz, hogy ne túl élénk, elütő színnel dolgozz, mert a kontúr látszódhat a varrás után is. Legjobb, ha egy puha ceruzát használsz, ha látszódik is, nem lesz olyan feltűnő. 


3. Start sewing the pearls. I used various sized pearls and some sew-able rhinestones. Of course you can use similar sized pearls, if you like :)

3. Kezd el felvarrni a gyöngyöket. Én különböző méretűeket és némi varrható strasszot is használtam. Persze lehet egyforma gyöngyöket is használni, ki milyet szeretne :) 


4. If you've finished, sew the ribbons on the felt. You are ready!

4. Ha végeztél, a szalagokat varrd fel a filcre. Kész is vagy! :) 



I really like this pearl collar necklace. I wear it with sweaters, with blouses, or with simple T-shirts. It matches well with my clothes :)

Én nagyon szeretem ezt a gyöngyös gallér-nyakéket, nagyon helyes kiegészítő pulcsikhoz, blúzokhoz, vagy akár egy egyszerű pólóhoz is :) 


Have a nice weekend!

Szép hétvégét!