2014. október 27., hétfő

Last warm days' outfit // Utolsó meleg napok szettje

Today I start to post my outfits. Not that I wear so unique or stylish clothes, but I would like to show you how I (or my sis, or friend) wear my DIY creations, refashions, and other things made by me. 

These pictures were taken last Monday. Unfortunately it looks like we can't wear such light clothes outside. Of course, cold weather has its benefits. I can layering my clothes, without feeling too hot. I think I can get dressed more various in Autumn, Winter. So, everything has a bright side! :)

~

A mai bejegyzéssel megkezdem az outfitjeim bemutatását. Nem mintha nagyon különleges vagy egyedi módon öltöznék, de szeretném megmutatni nektek, hogy gyakorlatban hogyan mutatnak a DIY kreálmányaim, átalakított dolgaim, vagy csak a megigazított, beszűkített ruháim. 

Ezek a képek múlthét hétfőn készültek, és sajnos nagyon úgy néz ki, hogy idén már nem lehet ilyen könnyedén öltözni. Persze a hideg időnek is megvan a maga előnye, végre nyugodtan rétegezhetem a ruhákat, anélkül, hogy túl melegem lenne bennük. Azt hiszem, emiatt ősszel-télen változatosabban  is tudok öltözködni. Mindennek van jó oldala! :)

Pheasant scarf (thrifted) // Fácános sál (turkált);
Baroque patterned sweater (thrifted) // Barokk mintás kötött felső (turkált);
F&F black leggings // F&F fekete leggings;
Black loafer with gold studs // Arany szegecses fekete loafer (Vateráról);
  Brown purse with golden snap // Barna táska, arany csattal (tesótól);
Gold watch // Arany ékszeróra
Nails: // Körmök: Essence Colour & Go 122 Chic Reloaded
Pearl earrings // Gyöngy fülbevalók

2014. október 21., kedd

DIY golden belt // DIY arany öv

I think this belt is one of the few DIYs, which unfortunately you can't do. I don't know where could you buy a thin sheet-metal. I found it in the family's tool-shed, maybe it worth to tumble the tool-sheds to find similar ones. :)

I made this belt 2 years ago, so I don't have too much pictures about it. I try to give you clear instructions :)

~

Ehhez az övhöz a pár éve dívó aranyszínű övek adták az ihletet. Azt hiszem, ez a DIY egyik azon ritka eseteknek, amikor nem biztos, h mindenki megtudja csinálni, legalábbis nem azokkal az eszközökkel, amikkel én. Ez a DIY öv kb. 2 éves, így sajnos nincs is sok képem, az elkészítés menetéről pedig egy sem. De megpróbálom érthetően leírni, hogy mire gondolok. :)

The supplies: // Kellékek:
  • golden sheet-metal (or golden faux leather, or golden plastic) //arany színű fém lemez (Esetleg metál színű műbőr vagy erősebb műanyag fólia)
  • rubber bend // széles gumiszalag
  • 2  sewable snap fastener // 2 db patent
  • black satin ribbon // fekete szaténszalag
  • 4 studs // 4 db jancsiszög
  • needle // tű
  • thread // cérna
  • black faux leather // fekete műbőr
  • scissors // olló
  • hole puncher // lyukasztó
Haha, the table was not blue like now :) // Haha, az asztal még nem volt kék :)
Since I didn't take photos, you have to trust in my instructions (I'm really-really sorry :) So the steps: // Mivel nincsen az elkészítés menetéről fotóim, ezért csak a leírásomra hagyatkozhattok. Íme, a lépések:
  1. I started with cutting the sheet-metal circa 5 cm wide. The satin ribbon and the rubber bend have the same width. (29 x 5 cm) // A hozzávalók méretre vágásával kezdtem. A fémlemezből levágtam a szatén- és gumiszalag szélességével nagyjából egyező méretet. (29 x 5 cm)
  2. I polished the sides of the metal, so they don't be sharp. // A fémlemez széleit óvatosan lecsiszolgattam egy finom csiszolóvászonnal, hogy ne legyenek olyan élesek.
  3. I sewed the ends of the satin ribbon and the rubber bend. I also sewed a 2 cm wide faux leather where the satin and the rubber meet. I cut the rubber bend at the middle, so the sewing was easier. // A szaténszalag végeit összevarrtam a gumiszalaggal, majd kb 2 centi széles műbőrt rávarrtam a kettő találkozási pontjára. A könnyebb varrásért a gumiszalagot középen kettévágtam.
  4. I punch 2-2 holes at the ends of the metal sheet and into the faux leather. I put a stud to each  holes, and folded the legs. 
  1. I sewed faux leather to the ends of the rubber bends, and sewed the snap fasteners to them. They will be much more stable. // A gumiszalag kettévágott végeire műbőr darabokat varrtam, majd ezekre került a két patent. A patentek így sokkal masszívabban fogják tartani az övet

That's all! The belt is ready :) // Ennyi volt, elkészült az öv :)






2014. október 13., hétfő

From dress to skirt // Ruhából szoknyát


I used the last warm days and post this quick and easy refashion. I think it's totally OK to wear floral in Fall. It's not that cliche as in Spring. 

~

Kihasználom az utolsó meglepően kellemes napokat és bemutatom ezt a gyors és egyszerű ruhaátalakításból született szoknyát. Szerintem simán belefér az őszbe is a virágminta, sőt, talán kevésbé klisés, mint tavasszal. Hiszen még nyílnak a völgyben a kerti virágok, nemde? :)
The original state // Az eredeti állapot
I didn't like this dress in its original form, but I really liked its pattern. As it can be seen on the picture above, there was a stitching at the middle, so I just cut them, and I got the skirt! I sewed a thick rubber bend on the waist. You can read here about the method. 

After all I gave the skirt to my twin sister, it fitted better on her. And she was kind and posed for the photos. So here it comes! Enjoy!

~

Eredeti állapotában nem tetszett ez a ruhácska, de a mintája nagyon bejött. A fenti képen is látszik, hogy derékvonalban volt egy varrás, így elég volt azt szétbontanom, hogy megkapjam a szoknyát. Nem nagyon akartam túlbonyolítani a dolgot, ezért egy vastag gumiszalagot varrtam rá, és kész is lett az új szoknya! (A módszerről ebben a bejegyzésben olvashattok) 

Végül Áginak adtam, neki jobban állt :) Egyébként volt olyan kedves és modellt állt pár képhez, őt láthatjátok a képeken, és ezek beszéljenek most helyettem:


2014. október 10., péntek

DIY Belt // DIY öv

 I like if I could make my outfits various with accessories, so relatively I have a lot of belts. I bought the most of them in thrift shops. Although they were inexpensive, nowadays I try to buy fine products. 

Sometimes I can't resist and I buy faux leather belts, like this one. I think it was originally a bag's strap. One halter snap was missing, and unfortunately I don't have a bag in the same color, but the strap was only ~ 0,30, so I bought it. The length of the strap was almost the same as my hip's size, so I thought it will be an excellent belt!

~

Szeretem, ha változatos kiegészítőkkel tudom feldobni a szettjeimet, ezért viszonylag sok övem van, mindenféle színben és fazonban. A legtöbbet turkálókból szereztem be, és bár olcsók voltak, azért manapság igyekszem tudatosabban vásárolni, és csak a jó minőségű, tartós darabokat megvásárolni. Azért egyszer-kétszer nem tudok ellenállni a csábításnak, és így voltam ezzel ebben az esetben is :) Gyanítom, hogy eredetileg táskaszíj lehetett. Az egyik végéről hiányzott a kapocs, de csak 100 forint volt, így elhoztam, mert nagyon megtetszett a színe és az aranycsat. Sajnos nincs  ilyen színű táskám (még), így átalakításon gondolkodtam. A szíj körbeérte a csípőm, így belefogtam az övvé alakításába. 
The supplies // A kellékek:
  • (faux) leather strap // (mű)bőr szíj
  • hard ware ring (I used a piece of a broken bracelet) // fém karika (én egy karkötő törött részét használtam, pont megfelelt :)
  • Screw post (I don't really know what is the name of this thing, but I had to use something...) // öv tüske (nem tudom, hogy mi a pontos megnevezése, de azt hiszem ez megfelel most)
  • Halter snap // fémkapocs
  • Scissors or craft knife // olló, sniccer
  • Hole puncher pliers // bőrlyukasztó
  • marker // filc
I started the makeover with the end of the strap: I cut it before the stud. //  Az átalakítást a szíj hiányos végével kezdtem. A szegecselés után közvetlenül levágtam a bőrt.

Than I marked were to punch the holes. I planed its size will be variable. // Ezután bejelöltem azt a három helyet, ahol majd ki kell lyukasztani az anyagot. Gondolom már megfigyeltétek, hogy sokszor hordok pociszoknyákat, így úgy terveztem, hogy derékon és csípőn is hordhassam az övet.  
The end of the belt // Az öv vége.
I screwed this spike thing into the first hole. // A legszélső lyukba csavaroztam a "tüskét" (biztos van valami kifejezés rá, esetleg jöhetnek a javaslatok :) 
I didn't fix the broken piece to the belt, because it has to be movable. // A karkötő darabját nem rögzítettem sehogy az övhöz, mivel a méretezés miatt mozgathatónak kellett maradnia. így elég másik lyukba dugnom a tüskét és máris jó :)

On the hip // Csípőn
On the waist // Derékon

2014. október 3., péntek

DIY Bow Wellingtons // DIY masnis gumicsizma


Although Fall is one of my favorite season, I don't really like rainy weather. My shoes always got soaked in the rain, so I was very glad when my twin sis' gave me these (riding-boots look-alike) rain boots. I love their shape, but something was missing. Bows could look cute on my boots, so I just had to figuring out how to put them on the boots. In the end I decided the bow will be removable, so I can wash them if they get dirty. 

~

Bár az egyik kedvenc évszakom az ősz, az esős időt nem nagyon szeretem. Elég sokszor ázott már át a cipőm ilyenkor, ezért örülök nagyon, hogy az ikrem nekem adta ezt a lovaglócsizmaszerű gumicsizmát. Nagyon tetszett a formája, de valami még kellett rá, ami feldobja az egészet. A masnik mindig jól mutatnak ilyesmiket, már csak azt kellett kitalálnom, hogy hogyan tegyem rá. Végül amellett döntöttem, hogy leszedhetőek legyenek a szalagok, ha esetleg ki kellene mosni őket. 


The making was so easy, you can read it below: // Az elkészítés még az ötletelésnél is egyszerűbb volt, itt olvashatjátok:

Supplies: // A kellékek:
  • Hole punching pliers // bőrlyukasztó
  • Craft knife // tapétavágó
  • Light marker // világos filc
  • Scissors // olló
  • Satin ribbon // szaténszalag
1. Mark the place where you'll punch the holes on the back side of the boot // 1. A csizma hátsó részén jelöljük be a filccel a lyukak helyét.
2. Make the holes with the hole puncher pliers and the craft knife // 2. Lyukasztó és a tapétavágó segítségével készítsük el a lyukakat, amiken majd átbújtatjuk a szalagokat.
3. Get the end of the ribbon through the holes, knot a bow and they are ready! // 3. A szalag két végét bújtassuk át a lyukakon belülről. Kössünk egy szép masnit, és kész is!

Happy October!