2017. október 13., péntek

The short story of a refashioned dress // Egy átalakított ruha rövid története


I bought this dress on an online auction site. The dress looked long sleeved and knee length on the pictures, and it was so cheap, I didn't ask any questions from the seller, just bought it. When I got the package I noticed that it wasn’t like I thought, but I didn’t care, because I wanted a striped knitted dress so long, I thought it won’t be bothering if it’s a little bit shorter than the dresses I usually wear.  But this dress was too short, it was more like a tunic than a dress. It would be cute with leggings, but I wanted a (long) dress, not a tunic, so I started to find a solution how to save my pretty striped dress.

// 

Vaterán vásároltam a szóban forgó csíkos ruhát. A képen hosszú ujjúnak és térdig érőnek látszott, ráadásul nagyon olcsó is volt, így kérdés nélkül megvásároltam a ruhácskát. Mikor kézhez kaptam a csomagot már láttam, hogy rövid, de akkor még nem zavart a dolog, hiszen már régóta vágytam egy kötött anyagú csíkos ruhára, arra gondoltam, hogy vastag harisnyával nem lesz kényelmetlen viselni. Sajnos a ruhácska tényleg nagyon rövidnek bizonyult, inkább tunika, mint ruha- bár cicanadrággal csini lett volna, én nem igazán szeretek ilyesmit viselni, így inkább valamilyen megoldáson kezdtem törni a kobakomat.

Too short // Túl rövid

How do you lengthen a short dress? Add some fabric! I used this method a few times before, with a very pleasing outcome  J (see below) The probability of finding a similar (or the same) colored and patterned fabric was really-really low, so I skipped the impossible search, and started to find a simple colored knitted fabric.

// 

Hogyan is hosszabbítasz meg egy rövid ruhát? Természetesen plusz anyag hozzávarrásával! Ezt a módszert egyébként már többször alkalmaztam, általában elég jól sült el a dolog J (lásd lejjebb) Annak a valószínűsége, hogy találok hasonló, vagy akár ugyanolyan mintájú/színű anyagot, mint amilyen a ruháé, a nullával volt egyenlő, így ezt a lehetőséget el is vetettem, és inkább hasonló anyagú, de egyszínű szövetet kezdtem keresni.

Lengthen with extra fabric // Hosszabbítás extra anyaggal

I tried to imagine what color would go well with the stripes: (dark) green, ruby red, or blue. I always wear dark colors at Fall, why would not try a brighter color? Some kind of yellow would work well with the stripes, and because I hardly can avoid my Autumn blues I decided ochre will be my choice. I bought 50 cm fabric in Eger.


//

Képzeletben több színt is „kipróbáltam”, amik jól passzoltak volna a csíkos ruhához: sötétzöld, rubinvörös, többféle kék. Ősszel mindig „besötétül” a ruhatáram, ezért arra gondoltam, hogy valami világosabbal próbálkozom, valamilyen sárga árnyalat biztos nagyon jól illene a csíkos mintához. Persze nem tudtam levetkőzni az őszi melankóliámat, ezért az okker színre esett a választásom.  Egerben sikerült is találnom ilyen színű textilt (50 cm-t vásároltam).

I've found some color inspiration // Inspirációt is találtam 


The refashion was simple as always. I measured the length I wanted to add to the dress, than I cut out the pattern. I'd cut the stitches on the bottom of the tunic, than sewed the two fabrics together. I hemmed the edge of the dress. The sleeves were also too short so I sewed extra fabrics to them too.

//

A toldás már egyszerű volt. Lemértem, majd kiszabtam a kívánt hosszt az anyagból. A ruha alján a szegés kibontottam, majd kifordítva összevarrtam a két anyagot. Végül a hozzátoldott anyag szegélyét is megvarrtam. A ruha ujjai is kaptak egy-egy toldást.

A próba

So this was the short story of this dress. My twin sis attends a course in Budapest, and she stays at  my place while she’s in the city. We take long walks in the afternoons, to catch the Autumn vibe of the city. We visited  the restored horse tramway station at Zugligeti út, Budapest, and she took some photos of me wearing the dress. It was quite a beautiful site to take photos. Now the station is a local history exhibiting place, which is a very good utilization of the building.

//
Nos, ennyi volt az átalakítás, egyszerű, mint mindig! Az ikertestvérem egy tanfolyamon vesz részt jelenleg Budapesten, és míg a városban van nálam szállt meg. Délutánonként hosszú sétákat teszünk Budapest őszi utcáin. Megnéztük a felújított lóvasút-végállomást a Zugligeti úton, ahol tesóm lőtt néhány képet rólam az új ruhácskámban. Az épület egyébként most már kulturális és rendezvényközpontként működik, ami méltó hasznosítása ennek a gyönyörű helyszínnek.




2017. január 18., szerda

Sparkling January


Wow, it was a really long time ago I've posted anything on the blog. If you follow me on Facebook or Instagram you know that I'm still active. I did not post anything here, simply because I don't have much time and opportunity. (Yes, I know, it's a lame excuse... :) ) I have a lot of folders with pictures of DIY projects on my laptop, they just need some editing. It is very difficult to me to make an acceptable post. I have never been so great to express myself in writing, especially in two languages! It would be much more easier if just the pictures could show you how something was made, but unfortunately it's not enough.

Of course, it's not a real hiatus. Today I brace myself, and publish a totally new post here!
_______________________________________________________________________________

Hú, nagyon régen volt már bejegyzés itt a blogon. Aki követ Facebookon és Instagramon az tudja, hogy nem állt meg velem az élet, továbbra is aktívan barkácsolok ezt-azt. Nem hagytam fel a DIY-jal, csak a "fő csatornát", a blogírást szüneteltetem határozatlan ideig. Ennek az oka egyszerűen az, hogy nincs időm és alkalmam írni új bejegyzéseket. (Tudom, általános kifogás :) )  A gépemen sok-sok folder van tele elkészült DIY projektek képeivel, már csak a szerkesztésre és megosztásra várnak. Összehozni egy épkézláb posztot nekem sajnos nehezen megy- sosem tudtam magam írásban jól kifejezni, pláne nehéz két nyelven! Ha csak képekkel be tudnám mutatni egy-egy projekt elkészültét, akkor minden másképp lenne, de sokszor szükség van a leírásra is, sajnos.

Persze nem igazi szüneteletetésről van szó. Ma megembereltem magamat, és sok idő elteltével új bejegyzést adok közre, méghozzá egy teljesen új DIY művet.


I bought these two earrings on sale in H&M. They were too big for my taste, but I could imagine them as statement necklaces.

The altering was not so difficult, and the making of the two necklaces was similar. I used pliers, gold chain, some jump rings, and two clasps.
_______________________________________________________________________________

A H&M-ben leértékelésen vettem ezt a két pár fülbevalót. Persze ezek túl nagyok voltak az én ízlésemnek, és a viselésükre sem adódott volna alkalom, de nyakláncként már el tudtam őket képzelni magamon.

Az átalakítás nem igényelt túl nagy ügyességet. Gyakorlatilag mindkét nyaklánc elkészítése ugyanúgy történt. Először is szükség volt egy fogóra, aranyláncra, valamint kettő kapocsra. A szerelőkarikák adva voltak, ezek tartották össze a szemeket.

The 2 pair of earrings in their original form //  A fülbevalók eredeti állapotukban.



I took the parts apart with the pliers. The parts with the studs stayed as earrings.

I had to took off the bottom parts of the pearly jewel, because they don't have loops. I wanted to use them, so I put them to the two ends of the necklace.
_______________________________________________________________________________

A legfelső elemeket a fogó segítségével leszedtem a nyakláncról. Ezeken meghagytam fülbevalónak.

 A gyöngyösnél a két legutolsó szemet is le kellett szednem, mivel ezeken nem volt hurok, amivel összeilleszthettem volna őket. Ezeket a kieső szemeket sem akartam félretenni, végül a nyaklánc két végére erősítettem rá őket.
I connected the two parts with a jump ring. // Szerelőkarikával összekapcsoltam a két láncrészt.


The parts of the colored earring were connected with two jump rings. I took off the lower rings. The last parts of the earrings did not have loops, but the gaps between the stones were big enough to connect them with a jump ring.

Finally I put the chains to the earrings. The statement necklaces were finished!
_______________________________________________________________________________

 A színes köves fülbevalószemek két ponton is össze voltak kapcsolva. Itt az alsó szerelőkarikákat leszedtem. Bár a legalsó szemeken itt sem voltak hurkok, a kövek között már volt elég nagy rés, hogy egy szerelőkarikát átfűzve össze tudjam ezeket kapcsolni.

Végül mindkettőre láncokat erősítettem, azok végére pedig a csatokat tettem. Kész!



You can see some of my DIY necklaces on the picture below. You can read the post about an other necklace from earrings transformation, and about the DIY rope necklace on Craftylona.
_______________________________________________________________________________

Itt pedig az eddig készített nyakékeimet láthatjátok összevisszaságban. Egy másik fülbevalóból készített nyaklánccal, valamint egy köves-zsinóros darabbal már találkozhattatok itt a blogon.


If you have questions, please write me below, or on Facebook and Instagram!
_______________________________________________________________________________

Ha kérdésed van a bejegyzéssel kapcsolatban, vagy egyszerűen csak hozzászólnál, írd meg lent a kommentekben, Facebookon vagy Instagramon!



2016. június 15., szerda

Quick Summer Dress Refashion


Today's refashion will be really quick. If you would like to make similar alteration, and you have the right experience, your dress will be ready in minutes. 

You can see the dress in its original form on the pic below. I bought it in a second hand shop, and as many times, it was bigger than my size. The cut out, embroidered embellishments was gorgeous, so I bought it despite the big size.

First I just took it in on its sides. Later I realized that the design of the dress did not fit me well, so I continued the alteration.



A mai átalakítás tényleg nagyon gyors lesz- megfelelő tapasztalattal pillanatok alatt elkészíthető. 

Az alábbi képen látható a ruha eredeti állapotában. Természetesen turkáltam, és mint már sok esetben, ez is nagyobb volt a méretemnél. Viszont tetszett az arany színű, áttört hímzés, és a könnyű anyag, szóval a méretbeli különbségek nem tántorítottak el :)

Először csak beszűkítettem kétoldalt, de rájöttem, hogy ez a fazon nem igazán jön be így, ezért picivel bonyolultabb átalakítás mellett döntöttem.


The new design of the dress perfectly fits in my style. 

The steps of the alteration:
  1. first I took off the elastic yarn from the waist with a seam ripper.
  2. I cut off the sleeves,
  3. then took in both sides.
The final result can be seen on the picture below; I usually wear it with a string belt tied on my waist, and also with turquoise accessories. I brought this dress to our holiday in Greece- the cover photo was took there.



Az átalakítással úgy változtattam meg a ruha karakterét, hogy az már 100%-ig illeszkedik a stílusomhoz.

Az átalakítás lépései:
  1. Kezdésként kiszedtem a derékrész gumírozását. 
  2. Az ujjakat levágtam,
  3. majd beszűkítettem a ruhát az oldalain.
A kész végeredmény itt látható; a ruhát egy rojtokban végződő zsinórövvel szoktam felvenni, valamint türkiz kiegészítők is remekül passzolnak a ruha színéhez. Természetesen ez a darab is velem jött a görögországi nyaralásra- a borítókép is ott készült.


If you liked the post, please leave a comment below, or write me on Facebook!

Ha tetszett a bejegyzés hagyj egy kommentet alul, vagy írd meg Facebookon!



2016. június 3., péntek

Embellished purses


There were no new posts on the blog for a very long time... I am active on Facebook and Instagram, but I do not have time for long, bilingual blog posts (and my laptop broke down, so I'm in a really difficult situation). However I feel bad because I did not post recently, so now I'll give you a new DIY!

So, I show you 2 very simple DIYs.
In the first case you will need sew-able rhinestones (I used the pieces of an old statement necklace), a simple purse, needle, glue, and lot of patience :)


Huhh, régen volt bejegyzés... Facebookon és Instagramon folyamatosan jelen vagyok, de hosszú, kétnyelvű blogposztírásra sajnos nincs időm (és a laptopom is gyengélkedik, ez is nehezíti a dolgot). Mivel már nagyon rosszul éreztem magam a posztok hiánya miatt, ezért most gyorsan bepótolom az elmaradásomat egy új DIY-jal.

Szóval ma kettő felfrissített táska-DIY-t fogok bemutatni.
A művelethez szükség lesz varrható strasszkövekre (én egy kiszuperált nyakláncot használtam), egy egyszerű táskára, varrótűre, ragasztóra, és türelemre. :)

Simple purse // Egy egyszerű kis táska
Rhinestones // Strasszkövek
Close-up // Közeli

The following purse is self-made. I used faux-leather, zipper, and a long chain. You can find a tutorial of a similar pouch here: Zipper pouch tutorial

Az alábbi táska egyébként a saját művem. Műbőr, cipzár és egy hosszú lánc felhasználásával készült, itt találhattok leírást az elkészítéséhez: Zipper pouch tutorial

Bright pink zipper // Rikító pink cipzár
Close-up // Közeli
I hope you like it. If you have questions, please, write me below, or on Facebook!
 Next post coming soon!

Remélem tetszett a bejegyzés. Ha kérdésed van, hagyj egy kommentet alul, vagy írj Facebookon!
Következő poszt hamarosan!


2016. február 4., csütörtök

Mint-Navy Pinspiration

Nowadays I don't have much opportunity to make impulse DIYs. So if I've got an idea, I have the time to plan my new project.
I rummaged my big boxes, where I store our damaged clothes, and I found a navy dress. Its zipper is broken, otherwise it's perfect. I didn't make any refashions or DIYs in a long time, so I decided I will make the first altering project of the new year (yeah, I know it's already February...). I had the dress, now I just have to find out what to do with it!
Mint and navy are a good color pair. I go to Pinterest to find some inspiration, although I've already had one idea. But spending time on Pinterest is one of my favorite things to do :)


Mostanában nincs sok lehetőségem impulzusszerű DIY projektekre, ezért ha mégis eszembe jut egy ötlet, azt jobban át tudom gondolni, fel tudok készülni a megvalósítására.
Hétvégén feltúrtam a ruhás dobozaimat, és ráakadtam egy sötétkék ruhára. Tönkrement a cipzárja, más baja nem volt. Mivel mostanában semmit nem alkottam, ezért úgy gondoltam, hogy ezzel a darabbal fogok belevágni az idei DIY munkába. Nagy projektbe nem szerettem volna kezdeni, csak egy kis frissítésbe. Szóval az alapanyag megvolt, már csak ötletet kellett kerítenem az átalakításhoz.
Nem újdonság, hogy a menta nagyon jól passzol ehhez az árnyalathoz, ebben az irányban nézelődtem kicsit Pinteresten, hátha találok valami jó kis inspiráció löketet, bár időközben már megvolt az elképzelésem az átalakításhoz. Azért szétnézni még így is jó volt :)


It would be very difficult to make this from my dress, but if I find similar fabric I will make a dress like this...

Sajnos az alapanyagból nem tudnék ilyen ruhát kihozni, de ha találnék hasonló chevron-mintás anyagot, akkor varrnék egy hasonlót...
Great Wavelengths Dress in Jade

Pale pink is also perfect with navy:

Ezzel a halvány rózsaszínnel is szuperül mutat a sötétkék:
Navy & Jade Belted Hi-Low Dress

This is a more DIY-able dress. Mint colored peaces on the dress: 

Ez már inkább DIY esélyes darab. Menta színű szegélyek, és alsó sáv a szoknyán:
Maxi dress

Peter Pan collar and mint belt, sooooo cute:

Pán Péter galléros inspiráció, menta színű övvel, nagyon édes:
Work to Play Dress in Navy

I know this is not a dress, but I must show you (Similar outfit with my refashioned tee):

Tudom, ez nem egy ruha, de muszáj megmutatnom (hasonló összeállításban már láthattatok tőlem ilyet itt):


And this is not a dress too, just a lovely outfit. Spring, I really miss you!

Ez sem ruha, csak egy imádni valóan lezser összeállítás. Tavasz, gyere már!
Belted

So I shared my inspirations with you. The Refashion post with my dress is coming soon!
I wish you a pretty February!


Ezeket az inspirációkat szerettem volna megmutatni nektek. A poszt az átalakítandó ruháról hamarosan megjelenik!
Addig is szép februári tavaszt mindenkinek!


2015. december 31., csütörtök

Our Christmas and plans for the future

Another year has ended, blah blah. I try to avoid talking in cliches in this "End of the year" post. First of all I'll have to apologize. I've been a very lazy blogger recently. I promised I will publish new post on every week, but I can't keep it. I don't have time, and when I would have I don't feel like writing. I don't want to give up my blog, but I'm thinking a lot about its future. Making a DIY post is a long process to me. I have to take photos while making the project, edit them if needed, write descriptions and steps, translate it, etc. I don't even have a proper camera, I take photos with my smart phone :/
I find a lot of inspirations on Pinterest and on DIY blogs. I think that's why some of my DIY projects are very similar to others' works (of course, I always indicate, if I use somebody's work to make mine). Maybe there's no point making a post about how to sew something, if you can find several other posts with the topic. I could save energy, if I won't do that. So I'll show you my works on Facebook, but not here. And I will keep the blog to my own projects. 

I also want you to show my family's Christmas in this post. We took a lot of pictures, I selected the bests for you. I think making your own decorations and gifts, etc., helps you to get ready spiritually for the holidays- and we had so much fun doing them!

There was a charity fair at the mall in Eger. You could buy teddybears (and some other stuffed animals) to support the local ambulance station. Here is my teddy
Aquarell paintings and graphics on my wall.


A small Picea Glauca on my desk

DIY knitted pillows from an old sweater and a scarf.

My window is on a festive mood in my apartment 
Rustic Christmas at home
DIY Chalkboard and gold elephants.

My faux trophy from last year.

Gifts for my colleagues- A package contained a notebook and a binder clip in similar colors, a self-made felted ornament, and a szaloncukor.

"Traditional" Christmas koala- one of our cute animal shaped cookie cutters.

Mushroom shaped nut cracker.

Cookies :)

Ready to eat!

We didn't want to make this poor angel scary...

... neither this 4 eyed piggy, it just happened :)

A much more friendlier snowman. 

Charity lamb from Eger.

My sister has been gifted with a new board game. We had so much fun playing with this :)

Our poor Christmas tree. It's a little bit wry and thin,
but its scent is amazing. 

Ready for Christmas Eve dinner. King prawns, salmon with salad, and a cheese plate were on the menu this year. And good wines, of course! 


I wish you a happy, sparkling new year!